Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /srv/disk3/514035/www/tvslave.no/finn-crew.php on line 92

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /srv/disk3/514035/www/tvslave.no/finn-crew.php on line 108

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /srv/disk3/514035/www/tvslave.no/finn-crew.php on line 108

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /srv/disk3/514035/www/tvslave.no/finn-crew.php on line 121

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /srv/disk3/514035/www/tvslave.no/finn-crew.php on line 135

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /srv/disk3/514035/www/tvslave.no/finn-crew.php on line 135
Kongen av Queens Moxie Moron

Episodeguide: Ses. 1 | Ses. 2 | Ses. 3 | Ses. 4 | Ses. 5 | Ses. 6 | Ses. 7 | Ses. 8 | Ses. 9

Episode 197. Sesong 9. Moxie Moron

King of Queens Moxie Moron
Doug bestemmer at han og Deacon skal jobbe ved samme skrivebord

Moxie Moron

Doug og Deacons sjef må ta en liten time-out p.g.a. alkoholproblemer, og før han legger seg inn på klinikken, ber han enten Deacon eller Doug overta jobben hans mens han er borte. Doug vil ikke ha ansvaret så han overlater det til Deacon, samtidig er han redd for at Carrie skal gi han "blodpupp" for at han lar en slik sjanse gå fra seg, men hun er helt likegyldig.

Carries likegyldighet tenner Doug og han bestemmer seg for å ta jobben alikevel. Deacon vil ikke gi den ifra seg men Doug er stridig og insisterer på at begge to skal være sjef. Det går ikke lenge før Deacon gir opp det prosjektet, og lar Doug overta. Det går som forventet sjåførene kjører nærmest på måfå, og folk får ikke pakkene sine.

Doug prøver å få Deacon til å overta igjen, men han vil ikke ta smellen for Doug så Doug oppsøker sjefen på klinikken for å få gode råd, og han har bare ett råd å gi. Drikk på jobben, og snart er Doug suspendert.

Firmaet som Carrie jobber for har dratt iland en kjempekontrakt, og partnerene får bil som bonus, mens sekretærene får en kurv med såper og kremer fra ett hotell som skal rives. Carrie er rasende og bestemmer seg for å gi sjefen beskjed om hva hun mener, men hun trekker seg i siste liten. Istedefor bruker en av de andre sekretærene Carries "tale". Carrie regner med at det får henne oppsagt, men hun blir isteden forfremmet fordi hun turde å gi beskjed.

Når Carrie treffer sjefen igjen later hun som at hun ikke vet hva den andre sekretæren sa, og gir han "reprise" av talen. Men han husker at Carrie var tilstede, og synes det hele er patetisk. Carrie skjønner at jobben hennes nå henger i en tynn tråd, så når hun treffer sjefen i heisen ber hun om unskyldning. I mellomtiden hadde sjefen funnet ut at Carrie i det minste hadde litt guts da hun gjorde det hun gjorde, men at hun ber om unskyldning synes han er ynkelig, så han suspenderer henne.

Har du spørsmål om annonsering, eller tips til siden, kontakt oss på post@tvslave.no
TVSlaves annonsepolitikk